韓文初級文法整理
歡迎來到韓文初學者的文法天堂!這篇整理涵蓋了從基本句型到初階語法的所有重點,讓你一步步從零開始建立韓文文法基礎。
目錄
- 主語與述語
- 時態
- 語氣
- 名詞
- 形容詞
- 副詞
- 疑問句
- 否定句
- 比較句
- 連接詞
主語與述語
韓文句子以主語(행위자)開頭,後面接述語(행위)。
主語 | 述語 | 翻譯 |
---|---|---|
나 | 가다 | 我去 |
학생 | 공부하다 | 學生學習 |
책 | 있다 | 有書 |
時態
韓文時態表示動作發生的時間。
時態 | 助詞 | 翻譯 |
---|---|---|
現在式 | -고 있다 | 正在進行中 |
過去式 | -았/었/-였다 | 過去發生 |
未來式 | -겠/-겠다 | 將會發生 |
現在進行式 | -는/-ㄴ/은 | 現在進行中 |
語氣
韓文有以下四種語氣:
- 陳述語氣:表示事實或陳述。
- 疑問語氣:提出問題。
- 命令語氣:表示命令或請求。
- 感嘆語氣:表達驚訝或感動。
名詞
名詞是表示人、事物、概念的詞彙。
格 | 助詞 | 翻譯 |
---|---|---|
主格 | -가/-이 | 主語 |
賓格 | -를/-을 | 受詞 |
所有格 | -의 | 所屬 |
形容詞
形容詞是描述名詞特質的詞彙。
形容詞 | 連體形 | 終結形 | 翻譯 |
---|---|---|---|
크다 | 큰 | 크다 | 大 |
작다 | 작은 | 작다 | 小 |
예쁘다 | 예쁜 | 예쁘다 | 漂亮 |
副詞
副詞是修飾動詞、形容詞或其他副詞的詞彙。
種類 | 助詞 | 翻譯 |
---|---|---|
時間副詞 | -에/-때 | 時間 |
場所副詞 | -에서/-에 | 地點 |
방식副詞 | -으로/-로 | 方式 |
疑問句
疑問句用於提出問題。
疑問詞 | 翻譯 |
---|---|
누구 | 誰 |
무엇 | 什麼 |
어디 | 哪裡 |
언제 | 什麼時候 |
否定句
否定句用於否定事實或陳述。
語氣 | 助詞 | 翻譯 |
---|---|---|
陳述語氣 | -지 않다/-지 않아 | 不 |
疑問語氣 | -지 않나/-지 않니 | 不 |
命令語氣 | -지 마 | 不要 |
比較句
比較句用於比較兩個事物或概念。
比較級 | 助詞 | 翻譯 |
---|---|---|
일반比較 | -보다 | 較、比 |
최상급 | -중에 제일 | 最 |
連接詞
連接詞用於連接句子或詞彙。
種類 | 助詞 | 翻譯 |
---|---|---|
並列連接詞 | -그리고/-와 | 和、並且 |
選擇連接詞 | - 또는/-나 | 或、還是 |
時間連接詞 | -면/-을 때 | 如果、當 |
因果連接詞 | -때문에 | 因為 |
推薦連結
常見問題
- 韓文難學嗎?
對於中文使用者來說,韓文雖然有不同的發音和文法結構,但由於漢字的使用,會比學習其他語言更容易上手。
- 學習韓文需要多長時間?
學習任何語言都需要時間和持續的練習。根據學習目標和努力程度的不同,達到流利程度的時間長度會有所差異。
- 我應該先學習發音還是文法?
建議先專注於掌握正確的發音,因為這將有助於你理解和說出單字和句子。
- 我該使用哪種教科書或課程?
有許多不同的韓文教科書和課程可用。選擇適合你的學習風格和目標的資源很重要。
韓文是拼音文字嗎?
韓文是拼音文字嗎?
韓文和日文:學習難度大PK
在台灣,無論是出於興趣、工作需求,還是文化嚮往,學習韓文或日文的人越來越多。然而,這兩種語言究竟哪個更難學?以下這篇長達5,000字的文章將深入探討韓文和日文的學習難度,並提供詳細的比較表格和學習建議,幫助讀者做出明智的選擇。
如何免費學韓文:台灣人省錢自學大公開!
各位韓流愛好者以及對韓文有興趣的朋友們,準備好踏上免費學韓文的旅程了嗎?本文將提供你豐富的資源和實用秘訣,讓你不用花費一毛錢也能輕鬆掌握這門美麗的語言。
學韓文要多久?台灣人從入門到精通攻略
從少女時代到韓劇,韓流風潮席捲全球,不少台灣人也嚮往學習韓文,與韓國偶像和文化零距離接觸。但「學韓文要多久?」一直是許多初學者的疑問,本文將帶你從入門到進階,一一解惑,讓你輕鬆踏上學韓文之路!
自學韓文,難不難?台灣人從零開始的攻略指南
自學韓文,難不難?台灣人從零開始的攻略指南
韓語發音網站:學好韓語發音好幫手
韓語發音常常讓許多學習韓語的人感到棘手,但別擔心!有許多優質的韓語發音網站可以幫助你輕鬆掌握發音技巧。本文將介紹幾個台灣用語繁體中文撰寫的熱門韓語發音網站,並提供詳細的比較和推薦。
韓文學習大揭秘:從零到暢聊只要這麼久!
韓文學習大揭秘:從零到暢聊只要這麼久!
韓文好學嗎?台灣人親測告訴你
對於想要學習韓文的台灣人來說,韓文好學嗎?這個問題一直是許多語言學習者心中的疑問。台灣的諺語「歹竹出好筍」,雖然不太好,但卻能教出好學生,這句話用來形容韓文的學習,可是一點也不為過。
韓國人自學繁體中文,深入了解香港
在台灣人眼中,香港是一個既熟悉又陌生的城市。熟悉的是,它與台灣同為華人社會,有著相似的文化背景;陌生的是,它在語言、歷史和政治體制上有著截然不同的特點。對於韓國人來說,想要深入了解香港,更需要克服語言障礙。